3 Feb 2022
喉が痛いです = ฉันเจ็บคอ I have a sore throat.
私は君が守る = ฉันจะปกป้องเธอ I'll protect you.
世界は残酷だ、それでも君を愛すよ。= โลกนี้มันช่างโหดร้าย แต่ฉันก็ยังรักเธอนะ Even the world is cruel, I still love you.
그림을 그려요 = วาดรูป Drawing
춤을 춰요 = เต้น Dance
주문해요 = สั่งทำ, สั่ง(อาหาร) To order.
4 Feb 2022
町 machi = เมือง, ย่าน
생선 แซงซอน = ปลาสด ปลาตัวเป็นๆ
Checkmate = รุกฆาต
5 Feb 2022
과학선생님 ควาฮักซอนแซงนิม = ครูสอนวิทยาศาสตร์
道 มิชิ = ถนน
Capillaries = เส้นเลือดฝอย
6 Feb 2022
信じられない = ไม่อยากจะเชื่อเลย
종이를 버려요 = ทิ้งกระดาษ
Suite = หรูหรา
SUITE ROOM = ห้องที่มีความหรูหรา มีห้องนั่งเล่นแยกออกไป
7 Feb 2022
ひとに眠るもの あたしのこころの中 = สิ่งที่หลับใหลในจิตใจของผู้คน สิ่งที่อยู่ในใจของฉันนี้
教えてあげるよ 君だけに = ฉันจะบอกให้เธอรู้คนเดียว
あたしはね 実は人殺しなんだ = ฉันน่ะ จริงๆ แล้วเป็นฆาตกรนะ
逃げるなら時間をあげる = ถ้าจะหนีล่ะก็ฉันจะให้เวลาหนีนะ
君は 教えて = งั้นเธอก็บอกฉันว่าทีสิ
実 = ความจริง, จริงแท้, แน่นอน
現実 (げんじつ) = ความเป็นจริง, ตามความเป็นจริง
人殺し )ひとごろし) = ฆาตกร, ฆ่าคน
逃げる (にげる) = หนี
教えて = บอก, สอน
時間 (じかん) = เวลา
上げる (あげる) = ให้
From My dress up darling! (anime)
Ever since, the word “beautiful” has become associated with a very special thing to me.
So I can’t just say “pretty” or “beautiful” unless I absolutely feel it from the heart.
= ตั้งแต่ไหนแต่ไรมาแล้ว, คำว่า “สวย” มันกลายเป็นคำที่พิเศษสำหรับฉันมาก เพราะฉะนั้นฉันจะไม่สามารถพูดคำว่า “สวย” หรือ “งดงาม” ได้ถ้าไม่ได้พูดออกมาจากใจจริงๆ
Ever since = นับตั้งแต่ตอนนั้น, นับตั้งแต่, at all times since, From now or from a particular time
associated with = connect with, to be connect with something in some way
9 Feb 2022
きっと= แน่นอน, คาดเดาว่าต้องใช่แน่ๆ, เดาไว้ก่อนว่า อืม ใช่จะ
明日は、きっと晴れるでしょう。 (はれる) = แน่นอนว่าพรุ่งนี้ต้องแดดออกน่ะแหละ
あの人は見たことないから、きっと新しい学生だ。= คนนั้นน่ะไม่เคยเห็นมาก่อนเลย, น่าจะเป็นนักเรียนใหม่แน่ๆ
見たことない = ไม่เคยเห็นมาก่อน
新しい(あたらしい) = ใหม่
学生(がくせい) = นักเรียน
彼氏 = แฟน(ผู้ชาย)
同じ(おなじ) = เหมือนกัน
きれい = สวย,สะอาด
相変わらず (あいかわらず) = เหมือนเดิมเลย, เหมือนอย่างเคย
슬리퍼를 신어요 = สวมรองเท้าแตะ
양말을 신어요 = สวมถุงเท้า
신발 = รองเท้า
샌달 = รองเท้ามีสายรัด
구두 = รองเท้าหนัง
하이힐 = รองเท้าส้นสูง
쪼리 = รองเท้าหูหนีบ
부츠 = รองเท้าบูท
장화 = รองเท้าบูทกันน้ำ
It has always been a mystery to me how people can respect themselves when they HUMILIATE others. มันยังคงเป็นปริศนาสำหรับผมอยู่ว่าคนเราเคารพยังตัวเองได้ยังไงในขณะที่ฉีกหน้าคนอื่นๆ
The male cannot bear very much humiliate; and he really cannot bear it, it obliterates him = เพศผู้ไม่สามารถยอมรับกับการโดนฉีกหน้าหรือทำให้อับอายได้มากนัก เขารับไม่ได้จริงๆ มันเป็นสิ่งที่ทำร้ายเขา
Comments